Auteur(s) |
James C McNutt, PhD |
Volume | 18 |
Numéro | 2 |
Année | 1994 |
Page(s) | 109-114 |
Langue | Anglais |
Catégorie | |
Mots-clés |
bilingual generalization speech /s/ production |
Abrégé |
French and English speaking children have been observed who have problems with /s/ production in both languages. The purpose of this investigation was to determine if therapy presented in English and directed towards the /s/ production problem in English, would generalize and result in similar changes for /s/ in French. In this investigation all seven children who received a motor based therapy program for /s/, generalized /s/ from English into French on a variety of levels. These findings may be taken to indicate the strength of generalization for certain procedures directed toward remediation of /s/. Information from this investigation is useful in determining services for children with phonology disorders and examining the effect of linguistic differences upon generalization between languages. On a observé des enfants qui parlent le frainçais et l'anglais, et qui ont de la difficulté à prononcer le /s/ dans les dwux langues, pour déterminer si une thérapie prodifuée en anglais en vue de corriger le probléme de prononciation dans cette langue se généraliserait et entraînerait une amélioration comparable en français. Les sept enfants qui ont suivi un programme thérapeutique de type moteur pour le /s/ ont généralisation pour certaines méthodes orthopédagogiques visant à corriger la prononciation du /s/. La présente étude fournit des données utiles pour déterminer les services à offrir aux enfants atteints de troubles phonologiques et examiner l'effet des différences linguistiques sur la généralisation d'une langue à l'autre. |
ID | 262 |
Lien | https://cjslpa.ca/files/1994_JSLPA_Vol_18/No_02_78-144/McNutt_JSLPA_1994.pdf |
La RCOA est une revue en accès libre, ce qui signifie que tous les articles sont disponibles sur Internet dès leur publication, et ce, pour tous les utilisateurs. Les utilisateurs sont autorisés à lire, télécharger, copier, distribuer, imprimer, rechercher ou fournir le lien vers le contenu intégral des articles, ou encore, à utiliser les articles à toutes autres fins légales.
La RCOA ne charge aucun frais pour le traitement ou la publication des manuscrits.
C’est l’Orthophonie et Audiologie Canada (OAC) qui détient les droits d’auteur de la Revue canadienne d’orthophonie et d’audiologie. Il faut mentionner la source (OAC, nom de la publication, titre de l’article, numéro du volume, numéro de la parution et numéro des pages), mais sans laisser entendre que OAC vous approuve ou approuve l’utilisation que vous faites du texte. Il est interdit d’utiliser les documents à des fins commerciales. Il est interdit de modifier, transformer ou développer le texte.